La Aulùs Aps è un’associazione nata nel 2021, quando quel gruppo di giovani amici che un anno prima aveva iniziato a doppiare in Friulano “Il Signore degli Anelli – La compagnia dell’Anello” ha deciso di costituirsi in associazione, con lo scopo di far conoscere il doppiaggio e avvicinare tutti coloro che sono interessati alla lingua Friulana o al mondo creato da Tolkien.

I progjets

Il Signôr dai Anei

Il nostro primo progetto: il doppiaggio in Friulano della trilogia cinematografica “Il Signore degli Anelli”

Biblioteche

La nestre biblioteche associative, cun libris di Tolkien, libris par furlan e sul Friûl.

Contee furlane

Il periodico annuale dell’associazione Aulùs APS, in versione digitale. “Contee furlane” è disponibile anche in cartaceo.

LUNARI TOLKIENIAN

Un lunari dut par furlan, dut tolkienian, dut ilustrât.

Il podcast

«Contee furlane: Tolkien tal Friûl» è il podcast di Aulùs APS, in collaborazione con Radio Spazio.

Lis gnovis

L’ultima puntata del podcast

Colaborazions

Società Tolkieniana Italiana
Agjenzie regionâl pe lenghe furlane
Radio Spazio
Librerie Tarantola Ubik di Udin
fur