La Aulùs Aps è un’associazione nata nel 2021, quando quel gruppo di giovani amici che un anno prima aveva iniziato a doppiare in Friulano “Il Signore degli Anelli – La compagnia dell’Anello” ha deciso di costituirsi in associazione, con lo scopo di far conoscere il doppiaggio e avvicinare tutti coloro che sono interessati alla lingua Friulana o al mondo creato da Tolkien.

Il nostro primo progetto: il doppiaggio in Friulano della trilogia cinematografica “Il Signore degli Anelli”

La nestre biblioteche associative, cun libris di Tolkien, libris par furlan e sul Friûl.

Il periodico annuale dell’associazione Aulùs APS, in versione digitale. “Contee furlane” è disponibile anche in cartaceo.

«Contee furlane: Tolkien tal Friûl» è il podcast di Aulùs APS, in collaborazione con Radio Spazio.

Vinars ai 6 di Març, aes 6 sot sere, inte baite dai alpins di Varian, e je convocade daûr dai regolaments dal statût la assemblee ordenarie dai socis de associazion Aulùs.

Dut chest e je la maiute celebrative che la associazion Aulùs e à decidût di stampâ in ocasion de conclusion de dopleadure dal cine “Lis Dôs Toratis” e che chi di pôc e sarà a disposizion in 3 versions cun ancjetancj protagoniscj: Gandalf, Gimli e Galadriel

Vinars ai 28 di Novembar 2025, tacant des 7 sot sere inte baite dai Alpins di Varian, ducj i socis de associazion Aulùs APS (e ducj chei che a vuelin deventâlu), a son invidâts a un moment di fieste insiemi, une “Fieste dal tesserament”.

S’al ves di plovi ancje cheste volte, la serade si davuelzarà intun altri puest: si spostarín intal vecjo asilo di Blessan, in vie Pantianins.

A Hobbiton si podarâ provâ a dopleâ “Il Signôr dai Anei” par furlan graciis al laboratori di Aulùs: si podarâ ufrî la vôs a Aragorn o a Frodo, a Gimli o a Galadriel, a Gandalf o a Legolas. Dut, claramentri, in marilenghe.

Il secont cine de trilogjie di Peter Jackson, par Furlan, al sarà proietât pe prime volte sabide ai 2 di Avost a Varian, sul cuel di san Lenart, intune serade di cine sot des stelis.